Profil

Cristina Romero

Diplômée en Traduction et Interprétation à l'Université de Las Palmas de Gran Canaria, je suis spécialisée en économie et en droit et traductrice assermentée pour le marché espagnol. Mes compétences s’étendent aux domaines suivants : science / technique, médical, tourisme, pages web ou manuels d´utilisation.

Mes diplômes en correction éditoriale et en traduction et localisation de jeux vidéo viennent compléter mon cursus universitaire et garantissent mes connaissances dans les langues avec lesquelles je travaille.

Mon parcours professionnel m’a également amené à travailler comme chef de projet dans une agence de traduction à Dublin en m’apportant une vision complète du processus de traduction. En effet, ce poste m’a permis d’évoluer dans le monde de la traduction aussi bien du point de vue du prestataire de services que du demandeur. L´organisation du temps, la création de budgets, l'estimation des facteurs de risque, le travail sous pression et la relation au client font appel à des compétences essentielles pour répondre pleinement aux attentes liées à cette fonction. La gestion de projets est une branche extraordinaire de la traduction et un secteur dans lequel je peux mettre mon savoir-faire au service de vos projets.

Actuellement, je poursuis une maîtrise en traduction éditoriale, puisque la traduction littéraire et narrative fait également partie de mes domaines d'expertise.

mi perfil en LinkedIn mi perfil en Proz Descargar Curriculum Vitae